Miuchmäuchtere?

Täglich wird diese Woche auf der Baustelle Bahnhofplatz Bern heisser Gussasphalt von Hand verarbeitet. In hölzernen Gefässen schleppen die Arbeiter die schwere schwarze, flüssige Masse über den Platz.

Für mich sind diese hölzernen Traggefässe «Miuchmäuchtere» und ich amüsiere mich, dass Altbewährtes sich in unseren modernen Alltag verirrt hat. Ob dies wohl alte «Miuchmauchterli» sind? Oder gibt es noch Weissküfer, die diese Gerätschaften für die Bauwirtschaft neu erstellen? Und müssten wir dann nicht dieses altbewährte Handwerk der Weissküferei in Schwarzküferei umbennen… ?

Die berndeutschen Wörter «Miuchmauchterli» und «Chuchichäschtli» sind vorallem bekannt dafür, dass sie von Ausländern nur schwer ausgesprochen werden können.

Milchmächtere, Miuchmäuchtere, Miuchmäuchterli = Traggefäss für Milch, Melkeimer
Chuchichäschtli = Küchenschränkchen